Download PDF Manual


367


SIENNA_U (OM45477U)


2-5. Driving information


● Take care when passing other vehicles. Passing requires consider- able distance. After passing a vehicle, do not forget the length of your trailer, and be sure you have plenty of room before changing lanes.


● To maintain engine braking efficiency and charging system perfor- mance when using engine braking, do not put the transmission in D. Transmission shift range position must be in 4 in the S mode.


● Instability happens more frequently when descending steep or long downhill grades. Before descending, slow down and downshift. Do not make sudden downshifts while descending steep or long down- hill grades.


● Avoid holding the brake pedal down too long or applying the brakes too frequently. This could cause the brakes to overheat and result in reduced braking efficiency.


● Due to the added load of the trailer, your vehicle’s engine may overheat on hot days (at temperatures over 85°F [30°C]) when driving up a long or steep grade. If the Engine coolant temperature gauge overheating, immediately turn off the air conditioning (if in use), pull your vehicle off the road and stop in a safe spot. (→P. 775)


368


SIENNA_U (OM45477U)


2


2-5. Driving information


STEP 3


STEP 2


STEP 1


● Always place wheel blocks under both the vehicle’s and the trailer’s wheels when parking. Apply the parking brake firmly, and put the transmission in P. Avoid parking on a slope, but if unavoid- able, do so only after performing the following: Apply the brakes and keep them applied. Have someone place wheel blocks under both the vehicle’s and trailer’s wheels. When the wheel blocks are in place, release the brakes slowly until the blocks absorb the load. Apply the parking brake firmly. Shift into P and turn off the engine. STEP 5
● When restarting after parking on a slope: STEP 1


With the transmission in P, start the engine. Be sure to keep the brake pedal pressed. Shift into a forward gear. If reversing, shift into R. Release the parking brake and brake pedal, and slowly pull or back away from the wheel blocks. Stop and apply the brakes. Have someone retrieve the blocks.


STEP 2


STEP 3


STEP 4


STEP 4


369


SIENNA_U (OM45477U)


2-5. Driving information


■Matching trailer ball height to trailer coupler height


No matter which class of tow hitch applies, for a safe trailer hookup, the trailer ball setup on must be proper height for the coupler on the trailer.


Coupler Trailer ball


■Before towing


Check that the following conditions are met: ●Ensure that your vehicle’s tires are properly inflated. (→P. 794) ●Trailer tires are inflated according to the trailer manufacturer’s recom-


mendation.


●All trailer lights work as required by law. ●All lights work each time you connect them. ●The trailer ball is set at the proper height for the coupler on the trailer. ●The vehicle remains level when a loaded or unloaded trailer is hitched. Do not drive if the vehicle is not level, and check for improper tongue weight, overloading, worn suspension, or other possible causes.


●The trailer cargo is securely loaded. ●The rear view mirrors conform to all applicable federal, state/provincial or local regulations. If they do not, install rear view mirrors appropriate for towing purposes.


370


SIENNA_U (OM45477U)


2


2-5. Driving information


■Break-in schedule


If your vehicle is new or equipped with any new power train components (such as an engine, transmission, differential or wheel bearing), Toyota rec- ommends that you do not tow a trailer until the vehicle has been driven for over 500 miles (800 km). After the vehicle has been driven for over 500 miles (800 km), you can start towing. However, for the next 500 miles (800 km), drive the vehicle at a speed of less than 50 mph (80 km/h) when towing a trailer, and avoid full throttle acceleration.


■Maintenance


●If you tow a trailer, your vehicle will require more frequent maintenance due to the additional load. (See “Scheduled Maintenance Guide” or “Owner’s Manual Supplement”.)


●Retighten the fixing bolts of the towing ball and bracket after approxi-


mately 600 miles (1000 km) of trailer towing.


371


SIENNA_U (OM45477U)


2-5. Driving information


■If trailer sway occurs


One or more factors (crosswinds, passing vehicles, rough roads, etc.) can adversely affect handling of your vehicle and trailer, causing instability. ●If trailer swaying occurs:


• Firmly grip the steering wheel. Steer straight ahead.


Do not try to control trailer swaying by turning the steering wheel.


• Begin releasing the accelerator pedal immediately but very gradually to


reduce speed. Do not increase speed. Do not apply vehicle brakes.


If you make no extreme correction with the steering or brakes, your vehicle and trailer should stabilize. ●After the trailer swaying has stopped:


• Stop in a safe place. Get all occupants out of the vehicle. • Check the tires of the vehicle and the trailer. • Check the load in the trailer.


Make sure the load has not shifted. Make sure the tongue weight is appropriate, if possible.


• Check the load in the vehicle.


Make sure the vehicle is not overloaded after occupants get in.


If you cannot find any problems, the speed at which trailer swaying occurred is beyond the limit of your particular vehicle-trailer combination. Drive at a lower speed to prevent instability. Remember that swaying of the towing vehicle-trailer increases as speed increases.


372


SIENNA_U (OM45477U)


2-5. Driving information


CAUTION


■Trailer towing precautions


To tow a trailer safely, use extreme care and drive the vehicle in accordance with the trailer’s characteristics and operating conditions. Failure to do so could cause an accident resulting in death or serious injury. Vehicle stability and braking performance are affected by trailer stability, brake setting and performance, and the hitch. Your vehicle will handle differently when towing a trailer.


■To avoid accident or injury


●Do not exceed the TWR, unbraked TWR, GCWR, GVWR or GAWR. ●If the gross trailer weight is over 2000 lb. (907 kg), a sway control device


with sufficient capacity is required.


●Adjust the tongue weight within the appropriate range. Place heavier loads


as close to the trailer axle as possible.


●Do not exceed 65 mph (104 km/h), the posted towing speed limit or the speed limit for your trailer as set forth in your trailer owner’s manual, whichever is lowest. Slow down sufficiently before making a turn, in cross- winds, on wet or slippery surface, etc. to help avoid an accident. If you experience a vehicle-trailer instability from reducing a certain speed, slow down and make sure you keep your vehicle speed under the speed of which you experience the instability.


●Do not make jerky, abrupt or sharp turns. ●Do not apply the brakes suddenly as you may skid, resulting in jackknifing and loss of vehicle control. This is especially true on wet or slippery sur- faces.


●Do not exceed the trailer hitch assembly weight, gross vehicle weight,


gross axle weight and trailer tongue weight capacities.


373


SIENNA_U (OM45477U)


2-5. Driving information


CAUTION


■To avoid accident or injury


●Do not use cruise control when towing. ●Slow down and downshift before descending steep or long downhill grades. Do not make sudden downshifts while descending steep or long downhill grades.


●Vehicle-trailer instability is more likely on steep long downhills. Before descending steep or long downhill grades, slow down and downshift. Do not make sudden downshifts when descending steep or long downhill grades. Avoid holding the brake pedal down too long or applying the brakes too frequently. This could cause the brakes to overheat and result in reduced braking efficiency.


●Do not tow a trailer when the compact spare tire is installed on your vehi-


cle. ■Hitch


Trailer hitch assemblies have different weight capacities established by the hitch manufacturer. Even though the vehicle may be physically capable of towing a higher weight, the operator must determine the maximum weight rating of the particular hitch assembly and never exceed the maximum weight rating specified for the trailer-hitch. Exceeding the maximum weight rating set by the trailer-hitch manufacturer can cause an accident resulting in death or serious personal injuries.


374


SIENNA_U (OM45477U)


2-5. Driving information


CAUTION


■When towing a trailer


Toyota recommends trailers with brakes that conform to any applicable fed- eral and state/provincial regulations. ●If the gross trailer weight exceeds unbraked TWR, trailer brakes are required. Toyota recommends trailers with brakes that conform to all appli- cable federal and state/provincial regulations.


●Never tap into your vehicle’s hydraulic system, as this will lower the vehi-


cle’s braking effectiveness.


●Never tow a trailer without using a safety chain securely attached to both the trailer and the vehicle. If damage occurs to the coupling unit or hitch ball, there is danger of the trailer wandering into another lane.


NOTICE


■When installing a trailer hitch


Use only the position recommended by your Toyota dealer. Do not install the trailer hitch on the bumper; this may cause body damage.


■Do not directly splice trailer lights


Do not directly splice trailer lights. Directly splicing trailer lights may damage your vehicle’s electrical system and cause a malfunction.


375


SIENNA_U (OM45477U)


2-5. Driving information Dinghy towing


Your vehicle is not designed to be dinghy towed (with 4 wheels on the ground) behind a motor home.


NOTICE


■To avoid serious damage to your vehicle


Do not tow your vehicle with four wheels on the ground.


ITN25N009


■To prevent causing serious damage to the transaxle and Active Torque


Control 4WD system (AWD models)


2WD models: Never tow this vehicle from the rear with the front wheels on the ground. This may cause serious damage to the transaxle.


AWD models: Never tow this vehicle with any of the wheels on the ground. This may cause serious damage to the tran- saxle and Active Torque Control 4WD system.


ITN25N010


ITN25N011


376


SIENNA_U (OM45477U)


2-5. Driving information


377


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger Front manual air conditioning system∗


Driver’s side temperature control dial


Front fan speed


Air outlet selector buttons


Rear temperature control dial


Front air conditioning on/off switch


Off


Windshield defogger


Passenger’s side temperature control dial


Rear fan speed


Outside air or recirculated air mode


Adjusting the settings


■ Basic setting STEP 1


To turn on the air conditioning system and adjust the fan


speed, press “∧” on


to increase the fan speed and “∨” to


decrease the fan speed. The fan speed is shown on the control panel. (6 levels) Press


to turn the fan off.


∗: If equipped


380


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


STEP 2


Driver’s side temperature control dial Turn the temperature control dial clockwise (warm) or coun- terclockwise (cool).


If


is not pressed, the system will blow ambient temperature air


or heated air. For quick cooling, turn the temperature control dial to the “MAX A/C” position. The air conditioning will automatically turn on and the air circulation mode will be set to recirculated air mode. When the dial is in the “MAX A/C” position, the air conditioning sys-


tem cannot be turned off even if


is pressed.


Front passenger’s side temperature control dial Turn the temperature control dial clockwise (warm) or counter clockwise (cool).


381


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


STEP 3


To change the air outlets, press


or


Air flows as shown below according to the mode selected.


Air flows to the upper body.


Air flows to the upper body and feet.


Air flows mainly to the feet.


382


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


Air flows to the feet and the windshield defogger operates.


■ Switching between outside air and recirculated air modes


Press


The mode switches between outside air mode (introduces air from out- side the vehicle) (indicator off) and recirculated air mode (recycles air inside the vehicle) (indicator on) each time the button is pressed.


Changing the rear setting


■ Adjusting the temperature setting


Turn the rear temperature control dial clockwise (increase) or counterclockwise (decrease).


When the rear temperature control dial is turned to “REAR CTRL”, the rear temperature and fan speed can be operated from the rear air conditioning control panel. (→P. 398)


383


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


■ Adjusting rear fan speed


Press “∧” on


to increase the fan speed and “∨” to decrease


the fan speed. The fan speed is shown on the control panel. (4 levels)


Press


to turn the fan off.


Defogging the windshield


Press


The air conditioning system oper- ates automatically. Recirculated air mode will auto- matically switch to outside air mode. It is not possible to return to recirculated air mode when the switch is on.


Pressing


again will revert


to the previous air outlet mode.


384


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


Adjusting the position of and opening and closing the air outlets


Center outlets


Direct air flow to the left or right, up or down.


Right and left side outlets


Adjusting: Direct air flow to the left or right, up or down.


Opening and closing:


Close the vent. Open the vent.


385


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


■Using the system in recirculated air mode


The windows will fog up more easily if the recirculated air mode is used for an extended period.


■When


is selected for the air outlets used


For your driving comfort, air flowing to the feet may be warmer than air flow- ing to the upper body depending on the temperature setting.


■When the indicator light on


flashes


Press and turn off the air conditioning system before turning it on once more. There may be a problem in the air conditioning system if the indicator light continues to flash. Turn the air conditioning system off and have it inspected by your Toyota dealer.


■Air conditioning odors


●During use, various odors from inside and outside the vehicle may enter into and accumulate in the air conditioning system. This may then cause odor to be emitted from the vents.


●To reduce potential odors from occurring:


It is recommended that the air conditioning system be set to outside air mode prior to turning the vehicle off.


386


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


CAUTION


■To prevent the windshield from fogging up


Do not use during cool air operation in extremely humid weather. The difference between the temperature of the outside air and that of the wind- shield can cause the outer surface of the windshield to fog up, blocking your vision.


NOTICE


■To prevent battery discharge


Do not leave the air conditioning system on longer than necessary when the engine is stopped.


387


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger Front automatic air conditioning system∗


Airflow and outlets are automatically adjusted according to the tem- perature setting. Control panel


Changes the front air outlets used


Front air conditioning on/off switch Rear fan speed


Driver’s side temperature control dial


Changes the rear air outlets used Simultaneous mode


Automatic mode


Passenger’s side temperature control


Front fan speed


Windshield defogger


Off


Rear temperature control


Rear air conditioning on/off switch


Outside air or recirculated air mode


∗: If equipped


388


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


Multi-information display


Front Airflow display


Driver’s side temperature setting display


Air conditioning on indicator


Rear fan speed display


Automatic mode indicator


Passenger’s side temperature setting display


Front fan speed display


Rear airflow display


Rear temperature setting display


Using the automatic mode


STEP 1


Press


The air conditioning system will begin to operate. In outside air or recirculated air mode, air outlets, fan speed and air conditioning on/ off are automatically adjusted according to the temperature setting. “AUTO” will be displayed on the multi-information display. Turn the temperature control dial clockwise (warm) or coun- terclockwise (cool). The temperature for the driver and passenger seat can be set sepa- rately.


STEP 2


389


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


Adjusting the settings


■ Adjusting the temperature setting


Turn the temperature control dial clockwise (warm) or counter- clockwise (cool). The air conditioning system switches between individual and simulta-


neous modes each time


is pressed.


Individual mode: The temperature for the driver’s, passenger’s and rear seats can be set separately. Operating the passenger’s side or rear temperature control will enter individual mode.


Simultaneous mode: Only the temperature control dial (driver’s side) can


be used to adjust the temperature for all seats.


■ Adjusting the fan speed


Press “∧” (increase) or “∨” (decrease) on


The fan speed is shown on the display. (7 levels)


Press


to turn the fan off.


390


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


Adjusting the settings manually


■ Basic setting STEP 1


To turn on the air conditioning system and adjust the fan


speed, press “∧” on


to increase the fan speed and “∨” to


decrease the fan speed.


Press


to turn the fan off.


STEP 2


To adjust the temperature setting, turn the temperature control dial (driver’s side) clockwise to increase the temperature and turn the temperature control dial (driver’s side) counterclock- wise to decrease the temperature.


When


is pressed or the passenger’s side temperature


control is pressed, the temperature for the driver and passen- ger seats can be adjusted separately.


STEP 3


Press


391


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


The air outlets switch each time shown on the display indicates the following.


is pressed. The air flow


Air flows to the upper body.


Air flows to the upper body and feet.


Air flows mainly to the feet.


392


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


Air flows to the feet and the windshield defogger operates.


■ Switching between outside air and recirculated air modes


Press


The mode switches between outside air mode (introduces air from out- side the vehicle) (indicator off) and recirculated air mode (recycles air inside the vehicle) (indicator on) each time the button is pressed.


Changing the rear setting


■ Adjusting the temperature setting


STEP 1


Press


(indicator on).


STEP 2


Press “


” on


to increase the temperature and “


” to


decrease the temperature. The air conditioning system switches between individual and simul-


taneous modes each time


is pressed.


393


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


■ Adjusting the fan speed


Press “∧” on


to increase the fan speed and “∨” to decrease


the fan speed.


Press


to turn the fan off.


■ Changing the air outlets


Press


The air outlets switch each time the button is pressed. (→P. 402)


Defogging the windshield


Press


The air conditioning system oper- ates automatically. Recirculated air mode will auto- matically switch to outside air mode. It is not possible to return to recirculated air mode when the switch is on.


Pressing to the previous air outlet mode.


again will revert


394


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


Adjusting the position of and opening and closing the air outlets


Center outlets


Direct air flow to the left or right, up or down.


Right and left side outlets


Adjusting: Direct air flow to the left or right, up or down.


Opening and closing:


Close the vent. Open the vent.


395


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


■Using the automatic mode


Fan speed is adjusted automatically in accordance with the temperature set- ting and ambient conditions. As a result, the following may occur.


●Immediately after


is pressed, the fan may stop for a while until


warm or cool air is ready to flow.


●Cool air may flow to the area around the upper body when the heater is


on.


■Using the system in recirculated air mode


The windows will fog up more easily if the recirculated air mode is used


■Switching between outside air and recirculated air modes


Recirculated air mode or outside air mode may be automatically switched to in accordance with the temperature setting and the inside temperature.


■Window defogger feature


Recirculated air mode may automatically switch to outside air mode in situa- tions where the windows need to be defogged.


■Temperature display


The temperature display (English/U.S. Customary System and metric units) on the trip information display can be changed. (→P. 256)


■When


is selected for the air outlets used


For your driving comfort, air flowing to the feet may be warmer than air flow- ing to the upper body depending on the temperature setting.


■When outside temperature approaches 32°F (0°C)


The air conditioning system may not operate even when


is pressed.


396


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


■When the “A/C ON” in the multi-information display flashes


and turn off the air conditioning system before turning it on Press once more. There may be a problem in the air conditioning system if the indi- cator light continues to flash. Turn the air conditioning system off and have it inspected by your Toyota dealer.


■Air conditioning odors


●During use, various odors from inside and outside the vehicle may enter into and accumulate in the air conditioning system. This may then cause odor to be emitted from the vents.


●To reduce potential odors from occurring:


• It is recommended that the air conditioning system be set to outside air


mode prior to turning the vehicle off.


• The start timing of the blower may be delayed for a short period of time immediately after the air conditioning system is started in automatic mode.


CAUTION


■To prevent the windshield from fogging up


during cool air operation in extremely humid weather. The Do not use difference between the temperature of the outside air and that of the wind- shield can cause the outer surface of the windshield to fog up, blocking your vision.


NOTICE


■To prevent battery discharge


Do not leave the air conditioning system on longer than necessary when the engine is stopped.


397


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger Rear manual air conditioning system∗


Changes the air outlet used


Fan speed control dial


Temperature control dial


Adjusting the settings


■ Adjusting the temperature setting


Turn the temperature control dial clockwise (warm) or counter- clockwise (cool).


■ Adjusting the fan speed


Turn the fan speed control dial clockwise (increase) or counter- clockwise (decrease).


■ The temperature setting and fan speed will only function


If the rear temperature dial on the front air conditioning controls is in the “REAR CTRL” position.


∗: If equipped


398


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


■ Changing the air outlets


Press the desired


Air flows as shown below according to the mode selected.


Air flows to the upper body.


Air flows to the upper body and feet.


Air flows to the feet.


399


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


Adjusting the position of and opening and closing the air outlets


Direct air flow to the front or rear, up or down.


NOTICE


■To prevent battery discharge


Do not leave the air conditioning system on longer than necessary when the engine is off.


400


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger Rear automatic air conditioning system∗


Airflow and outlets are automatically adjusted according to the tem- perature setting.


Fan speed display


Temperature setting display


Simultaneous mode indicator


Fan speed control


Airflow display


Temperature setting


Automatic mode


Off


Changes the air outlet used


Automatic mode indicator


Using the automatic mode


STEP 1


Press


The air conditioning system begins to operate. Air outlets and fan speed are automatically adjusted according to the temperature set- ting.


STEP 2


Press “∧” on


to increase the temperature and “∨” to


decrease the temperature.


∗: If equipped 401


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


Adjusting the settings


■ Adjusting the temperature setting


Press “∧” on


to increase the temperature and “∨” to


decrease the temperature. ■ Changing the air outlets


Press the desired


Air flows as shown below according to the mode selected.


Air flows to the upper body.


Air flows to the upper body and feet.


402


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


Air flows to the feet.


■ Adjusting the fan speed


Press “∧” on


to increase the fan speed and “∨” to decrease


the fan speed.


Press


to turn the fan off.


Adjusting the position of the air outlets


Direct air flow to the front or rear, up or down.


403


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


■Temperature display


The temperature display (English/U.S. Customary System and metric units) on the trip information display can be changed. (→P. 256)


■When the front air conditioning system is in simultaneous mode


“SYNC” is shown on the display. The rear air conditioning system controls will continue to function. (→P. 390)


NOTICE


■To prevent battery discharge


Do not leave the air conditioning system on longer than necessary when the engine is off.


404


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger Rear window and outside rear view mirror defoggers, and windshield wiper de-icer


The rear window defogger is used to defog the rear window. The out- side rear view mirror defoggers*1 are used to remove frost, dew or raindrops from the outside rear view mirrors. The windshield wiper de-icer*2 is used to prevent ice from building up on the windshield and wiper blades. Vehicles with manual air conditioning system


Turns the rear window and outside rear view mirror defog- gers and windshield de-icer on/off.


The defoggers and de-icer will automatically turn off after approximately 15 minutes. If outside temperature is below 32°F (0°C), this will extend by 45 minutes.


Vehicles with automatic air conditioning system


*1: Vehicles with outside rear view mirror defoggers *2: Vehicles with windshield wiper de-icer


405


SIENNA_U (OM45477U)


3-1. Using the air conditioning system and defogger


■The defogger can be operated when Vehicles without a smart key system The engine switch is in the “ON” position. Vehicles with a smart key system The “ENGINE START STOP” switch is IGNITION ON mode.


■Outside rear view mirror defoggers (vehicles with outside rear view


mirror defoggers) Turning the rear window defogger on will turn the outside rear view mirror defoggers on.


■The outside rear view mirror defoggers and windshield wiper de-icer


(vehicles with windshield wiper de-icer) Turning the rear window defogger on will turn the outside rear view mirror defoggers and windshield wiper de-icer on.


CAUTION


■Outside rear view mirror defoggers (vehicles with outside rear view


mirror defoggers) The surfaces of the outside rear view mirrors become hot. Do not touch them to prevent from burning yourself.


■When the windshield wiper de-icer is on (vehicles with windshield


wiper de-icer) Do not touch the glass at the lower part of the windshield or to the side of the front pillars as the surfaces can become very hot and burn you.


406


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system Audio system type∗


With navigation system


Owners of models equipped with a navigation system should refer to the “NAVIGATION SYSTEM OWNER’S MANUAL”.


Without navigation system


Type A and B: CD player with AM/FM radio Type C: CD player with changer and AM/FM radio.


Type A


∗: If equipped 407


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system


Type B


Type C


408


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system


Title


Using the radio Using the CD player Playing back MP3 and WMA discs Operating an iPod Operating a USB memory Optimal use of the audio system Using the AUX port Using the steering switches


Page P. 412
P. 422
P. 431
P. 442
P. 449
P. 457
P. 462
P. 463


Language settings (type B and C)


The language used for all voice guidance, voice recognition and mes- sages may be changed.


STEP 1


Press


STEP 2


Press


that corresponds to “MORE”.


STEP 3


Press


that corresponds to “LANG”.


STEP 4


Press


that corresponds to the desired language.


For vehicles sold in the U.S.A. “ENG” (English) or “ESP” (Spanish) For vehicles sold in the Canada “ENG” (English) or “FRAN” (French)


409


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system


■Using cellular phones


Interference may be heard through the audio system’s speakers if a cellular phone is being used inside or close to the vehicle while the audio system is operating.


CAUTION


■For vehicles sold in the U.S.A.


●Part 15 of the FCC Rules


FCC Warning: Any unauthorized changes or modifications to this equipment will void the user’s authority to operate this device. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.


●Laser products


• Do not take this unit apart or attempt to make any changes yourself.


This is an intricate unit that uses a laser pickup to retrieve information from the surface of compact discs. The laser is carefully shielded so that its rays remain inside the cabinet. Therefore, never try to disas- semble the player or alter any of its parts since you may be exposed to laser rays and dangerous voltages.


• This product utilizes a laser.


Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation expo- sure. The use of optical instruments with this product will increase eye haz- ard.


410


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system


NOTICE


■To prevent battery discharge


Do not leave the audio system on longer than necessary with the engine off.


■To avoid damaging the audio system


Take care not to spill drinks or other fluids over the audio system.


411


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system Using the radio


Type A


Power


Volume


Station selector


Adjusting the frequency (AM, FM mode) or channel (SAT mode)


Seeking the frequency


Changing the channel


AM•SAT/FM mode buttons


Scanning for receivable stations


Displaying radio text messages


412


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system


Adjusting the frequency (AM, FM mode) or channel (SAT mode)


Changing the channel


Type B and C


Power


Volume


Station selector


Seeking the frequency


Silencing the sound


Scanning for receivable stations


Displaying radio text messages


Selecting the preset station pages


AM/FM/SAT mode button


SIENNA_U (OM45477U)


413


3-2. Using the audio system


Setting station presets (excluding XM® Satellite Radio)


STEP 1


Search for desired stations by turning


or


or


pressing “∧” or “∨” on


STEP 2


to


Press and hold the button (from until you hear a beep. Type B and C: Each time are 6 sets of 6 presets. There is a total of 36 presets.


is pressed, station pages are changed. There


or one of


414


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system


Scanning radio stations (excluding XM® Satellite Radio)


■ Scanning the preset radio stations


STEP 1


STEP 2


Press and hold until you hear a beep. Preset stations will be played for 5 seconds each. When the desired station is reached, press again.


■ Scanning all radio stations within range


once


STEP 1


Press All stations with reception will be played for 5 seconds each.


STEP 2


When the desired station is reached, press again.


once


■ Displaying radio text messages (for type B and C, FM mode


only) When a new radio text message is received, “MSG” is shown on the display. To display the message, press


If the text continues past the end of the display, “


” is displayed.


Press and hold until you hear a beep. Text messages are not displayed while driving.


415


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system


XM® Satellite Radio (if equipped)


■ Receiving XM® Satellite Radio


STEP 1


Press


or


The display changes as follows each time the button is pressed. Type A AM → SAT1 → SAT2 → SAT3
Type B and C AM → FM → SAT


STEP 2


Turn


or


to select a desired channel in all the


categories or press “∧” or “∨” on channel in the current category.


to select the desired


■ Setting XM® Satellite Radio channel presets


Select the desired channel. Press and hold a button (from


to


or one of


) until you hear a beep.


Type B and C: Each time total of 6 sets of 6 presets.


is pressed, station pages are changed. There is a


416


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system


■ Changing the channel category


Press “∧” or “∨” on


■ Scanning XM® Satellite Radio channels


● Scanning channels in the current category


STEP 1


Press


STEP 2


When the desired channel is reached, press the button again.


● Scanning preset channels


STEP 1


Press and hold


until you hear a beep.


STEP 2


When the desired channel is reached, press the button again.


■ Displaying text information


Press


is pressed, the display changes in the following


Each time order: Type A Channel name → Title (song/program title) → Name (artist name/ feature) → Channel number. Type B and C Title (song/ program title) → Title (song/program title)/Name (artist name/ feature).


417


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system


Silencing the sound (type B and C)


Press


Press the button again to turn the system back on.


■When the battery is disconnected (type A only)


All preset stations are erased.


■Radio antenna type


●Detachable antenna (type A and B)


To remove a detachable antenna, carefully turn it counterclockwise.


●Wire antenna (type C)


The radio antenna is mounted inside the rear quarter window.


■Reception sensitivity


●Type B and C ⎯ Cargo loaded on the roof luggage carrier, especially metal objects, may adversely affect the reception of XM® Satellite Radio. ●Maintaining perfect radio reception at all times is difficult due to the con- tinually changing position of the antenna, differences in signal strength and surrounding objects, such as trains, transmitters, etc.


●Type C ⎯ The radio antenna is mounted inside the rear quarter window. To maintain clear radio reception, do not attach metallic window tinting or other metallic objects to the antenna wire mounted inside the rear quarter window.


418


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system


■Receiving XM® Satellite Radio


An XM® Satellite Radio is a tuner designed exclusively to receive broadcasts provided under a separate subscription. Availability is limited to the 48 con- tiguous states and 10 Canadian provinces. ●XM® subscriptions


For detailed information about XM® Satellite Radio or to subscribe: U.S.A.– Visit on the web at www.xmradio.com or call 1-800-967-2346. Canada– Visit on the web at www.xmradio.ca or call 1-877-209-0079.


●Radio ID


You will need the radio ID when activating XM® service or reporting a


problem. Select “CH000” using 8-character ID number will appear.


or


, and the receiver’s


●Satellite tuner


The tuner supports only Audio Services (Music and Talk) and the accom- panying Text Information of XM® Satellite Radio.


419


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system


■If the satellite radio does not operate normally


If a problem occurs with the XM® tuner, a message will appear on the dis- play. Refer to the table below to identify the problem, and take the suggested corrective action.


ANTENNA


or


CHECK ANTENNA


UPDATING


or


CHANNEL NOT AUTHORIZED


NO SIGNAL


LOADING


OFF AIR


or


AIR


CHANNEL OFF


The XM® antenna is not connected. Check whether the XM® antenna cable is attached securely. There is a short-circuit in the antenna or the sur- rounding antenna cable. See a Toyota certified dealer. You have not subscribed to XM® Satellite Radio. The radio is being updated with the latest encryp- tion code. Contact XM® Satellite Radio for sub- scription information. When a contract is canceled, you can choose “CH000” and all free-to-air chan- nels. The premium channel you selected is not autho- rized. Wait for about 2 seconds until the radio returns to the previous channel or “CH001”. If it does not change automatically, select another channel. If you want to listen to the premium chan- nel, contact XM® Satellite Radio. The XM® signal is too weak at the current location. Wait until your vehicle reaches a location with a stronger signal. The unit is acquiring audio or program information. Wait until the unit has received the information.


The channel you selected is not broadcasting any programming. Select another channel.


420


SIENNA_U (OM45477U)


3-2. Using the audio system


There is no song/program title or artist name/fea- ture associated with the channel at that time. No action needed. The channel you selected is no longer available. Wait for about 2 seconds until the radio returns to the previous channel or “CH001”. If it does not change automatically, select another channel.


-----


--- or


CHANNEL NOT


AVAILABLE


Contact the XM® Listener Care Center at 1-800-967-2346 (U.S.A.) or 1-877- 209-0079 (Canada).


■Certifications for the radio tuner


This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. How- ever, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by trying one or more of the following: ●Reorienting or relocating the receiving antenna. ●Increasing the separation between the equipment and receiver. ●Connecting the equipment into an outlet on a circuit different from that to


which the receiver is connected.


●Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.


Loading...
x