The flap opens downwards.
Observe the loading guidelines (Y page 298).
Stowage areas
303
Through-loading facility in the rear bench seat (Sedan) Important safety notes G WARNING If the rear bench seat/rear seat and seat backrest are not engaged they could fold forwards, e.g. when braking suddenly or in the event of an accident. RThe vehicle occupant would thereby be
pushed into the seat belt by the rear bench seat/rear seat or by the seat backrest. The seat belt can no longer offer the intended level of protection and could even cause injuries.
RObjects or loads in the trunk cannot be
restrained by the seat backrest. There is an increased risk of injury. Before every trip, make sure that the seat backrests and the rear bench seat/rear seat are engaged.
Observe the loading guidelines (Y page 298). The left-hand and right-hand rear seat backrests can be folded down separately to increase the trunk capacity.
Folding the seat backrest forward
i Vehicles with memory function: when you
fold one or both parts of the rear seat backrest forwards, the respective front seat moves forward slightly, when necessary, in order to avoid contact.
304 Stowage areas
X Vehicles without memory function: if necessary, move the driver's or front- passenger seat forwards.
X Open the trunk. X Pull right-hand or left-hand rear seat
backrest release handle :. The corresponding rear seat backrest is released. The rear seat head restraints are lowered.
X Fold rear seat backrest ; forwards. X Move the driver's or front-passenger seat
back if necessary.
Folding the seat backrest back ! Make sure that the seat belt does not
become trapped when folding the rear seat backrest back. Otherwise, it could be damaged.
X Move the driver's or front-passenger seat
forward if necessary.
X Fold rear seat backrest : back until it
engages. If the rear seat backrest is not engaged and locked, this will be shown in the multifunction display in the instrument cluster. A warning tone also sounds.
X Adjust the head restraints if necessary
(Y page 112).
X Move the driver's or front-passenger seat
back if necessary.
i You should always engage the rear seat backrests if you do not need the through- loading feature. This will prevent unauthorized access to the trunk from the vehicle interior.
EASY-PACK through-loading facility in the rear bench seat (Wagon) Important safety notes G WARNING If the rear bench seat/rear seat and seat backrest are not engaged they could fold forwards, e.g. when braking suddenly or in the event of an accident. RThe vehicle occupant would thereby be
pushed into the seat belt by the rear bench seat/rear seat or by the seat backrest. The seat belt can no longer offer the intended level of protection and could even cause injuries.
RObjects or loads in the trunk/cargo
compartment cannot be restrained by the seat backrest.
There is an increased risk of injury. Before every trip, make sure that the seat backrests and the rear bench seat/rear seat are engaged.
Observe the loading guidelines (Y page 298).
Folding the rear seat backrest forward ! When folding the rear seat backrest
forwards, ensure that there are no items lying on the seat cushions. These items could otherwise be damaged or could themselves damage the rear seats.
The left-hand and right-hand rear seat backrests can be folded forwards separately to increase the cargo compartment capacity. The combined cargo cover and net can remain installed. i When you fold one or both parts of the
rear seat backrests forwards, the headrests are also lowered if necessary. In the case of vehicles with memory function, the respective front seat is moved forwards slightly to avoid contact with the seat behind it.
X Vehicles without memory function: if necessary, move the driver's or front- passenger seat forwards.
X Pull the left-hand or right-hand release
handle at the rear in cargo
Stowage areas
305
compartment : or at the side beside backrests ;. The corresponding backrest folds forwards.
X Pull the left-hand or right-hand release
handle at the rear in cargo compartment :. The corresponding backrest folds forwards.
X Move the driver's or front-passenger seat
back if necessary.
Folding the rear seat backrest back ! Make sure that the seat belt does not
become trapped when folding the rear seat backrest back. Otherwise, it could be damaged.
X Move the driver's or front-passenger seat
forward if necessary.
X Fold seat backrest : back until it engages. If the rear seat backrest is not engaged and locked, this will be shown in the multifunction display in the instrument cluster. A warning tone also sounds.
X Adjust the head restraints if necessary
(Y page 112).
X Move the driver's or front-passenger seat
back if necessary.
306 Stowage areas
Securing cargo Plastic hooks (Sedan)
Trunk/cargo compartment
Cargo tie down rings : (Sedan)
On vehicles without a through-loading feature in the rear bench seat, six plastic hooks are installed to the trunk floor.
Cargo tie-down rings General notes Observe the following notes on securing loads: RObserve the loading guidelines
(Y page 298).
rings.
RSecure the load using the cargo tie-down
RDistribute the load on the cargo tie-down
rings evenly.
RDo not use elastic straps or nets to secure
a load, as these are only intended as an anti-slip protection for light loads.
RDo not route tie-downs across sharp edges
or corners.
RPad sharp edges for protection.
Cargo tie down rings : (Wagon)
Bag hook G WARNING The bag hooks cannot restrain heavy objects or items of luggage. Objects or items of luggage could be flung around and thereby hit vehicle occupants when braking or abruptly changing directions. There is a risk of injury. Only hang light objects on the bag hooks. Never hang hard, sharp-edged or fragile objects on the bag hooks.
! The bag hook can bear a maximum load of 6.6lbs (3kg) and should not be used to secure a load.
Stowage areas
307
When the tailgate is opened, the cargo compartment cover is automatically raised to make loading easier. It is automatically lowered again when the tailgate is closed. When the cargo compartment cover is clipped in, there should be no objects obstructing the downwards movement of the cover in the cargo compartment when the tailgate is closed. The cargo compartment cover will otherwise be raised again.
Extending/retracting the cargo compartment cover
X To extend: pull cargo compartment
cover : back by grab handle ; and clip it into the retainers on the left and right.
X To retract: unhook cargo compartment
cover : from the retainers on the left and right and guide it forwards by grab handle ; until it is fully retracted.
Wagon X To open: press bag hook : (arrow).
Bag hook : slides out.
X To close: press bag hook : until it
engages.
EASY-PACK cargo compartment cover Important safety notes G WARNING On its own, the cargo compartment cover cannot secure or restrain heavy objects, items of luggage and heavy loads. You could be hit by an unsecured load during sudden changes in direction, braking or in the event of an accident. There is an increased risk of injury or even fatal injury. Always store objects so that they cannot be flung around. Secure objects, luggage or loads against slipping or tipping over, e.g. by using tie downs, even if you are using the cargo compartment cover.
! When loading the vehicle, make sure that
you do not stack the load in the cargo compartment higher than the lower edge of the side windows. Do not place heavy objects on top of the cargo compartment cover.
The cargo compartment cover and the cargo net are attached to anchorages on the right and left in the cargo compartment as a combined cargo cover and net.
308 Stowage areas
Installing/removing the combined cargo cover and net
You can reach the combined cargo cover and net to install and remove it from the cargo compartment and, with the seat backrest folded forwards, from the left-hand rear door. X Make sure that the cargo net and the cargo
compartment cover are rolled up.
X To remove: press button ;. X Fold the combined cargo cover and net
forwards on the left-hand side with the seat backrest folded forwards, and fold it backwards with the seat backrest folded up.
X First, detach the combined cargo cover and
net from left-hand catch : and then remove it from right-hand fixture =.
X To install: push the combined cargo cover
and net up to the stop into right-hand fixture =.
X Place the combined cargo cover and net into the left-hand fixture and push it into catch : until the combined cargo cover and net engages audibly.
X Make sure that red lock status
indicator ? is no longer visible. The combined cargo cover and net will otherwise not be locked in place.
Attaching the combined cargo cover and net to the rear seat backrest ! If you have attached the combined cargo cover and net to a rear seat backrest that is folded forwards, do not fold the backrest back.
X Fold the left and right seat backrest
forwards (Y page 304).
X Insert combined cargo cover and net ; into two guides : and push it up to the stop in the direction of the arrow.
Cargo net (Wagon) Important safety notes G WARNING On its own, the cargo net cannot secure or restrain heavy objects, items of luggage and heavy loads. You could be hit by an unsecured load during sudden changes in direction, braking or in the event of an accident. There is an increased risk of injury or even fatal injury. Always store objects so that they cannot be flung around. Secure objects, luggage or loads against slipping or tipping over, e.g. by using tie downs, even if you are using the cargo net.
It is important to use a cargo net if you load the vehicle with small objects above the seat backrests. For safety reasons, always use a cargo net when transporting loads.
Cargo net without cargo compartment enlargement
X Pull the cargo net up by tab : and hook it
into eyelets ;.
Stowage areas
309
Cargo net with cargo compartment enlargement
X Make sure that the cargo net is attached to
the rear seat backrest (Y page 308).
X Guide the cargo net up by tab : and hook
it into eyelets ;.
Coat hooks on the tailgate
: Coat hook
EASY-PACK trunk box Important safety notes G WARNING When the load surface moves up, your hands may become trapped on the frame of the EASY-PACK trunk box. There is a risk of injury. When the load surface moves up, make sure that your hands are not within the sweep of the load surface. If someone becomes trapped, carefully push the center of the load surface downward.
310 Stowage areas
! When the EASY-PACK trunk box is pulled out, no objects may be placed on the frame of the box, nor should the frame be pushed from above. Otherwise, the box could be damaged.
! Sharp-edged, pointed or fragile objects
can damage the EASY-PACK trunk box and then be thrown out. There is a risk of injury. Do not transport sharp-edged, pointed or fragile objects in the EASY-PACK trunk box. Always store and secure these or similar objects in the trunk outside of the EASY- PACK trunk box.
! If you exceed the maximum permitted
load of the EASY-PACK trunk box, objects can be thrown out of the EASY-PACK trunk box and strike vehicle occupants. There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction. Always observe the maximum permitted load of the EASY-PACK trunk box. Always store and secure heavy objects in the trunk outside of the EASY-PACK trunk box.
The maximum permitted load of the EASY- PACK trunk box is 22 lbs (10 kg). With a load of above approx. 11 lbs (5 kg), the bottom of the box moves downward until it is rests on the mat of the trunk floor. Thus, overloading of the box is avoided.
Adjusting the height to any position
X Pull the box out by handle : in the
direction of the arrow all the way to the stop.
X Lowering the load surface: push the
center of load surface ; down by hand in the direction of the arrow until load surface ; has reached the desired position and the box is the desired size. X To raise the load surface: press switch
=. Load surface ; of the box moves up automatically.
X To stow the box: push the box in by
handle : all the way to the stop.
Removing and installing
X To install: insert retainer ; of box : into
slots =
X Raise box : and press hooks A into
anchorage ? as far as they will go.
Inserting the brackets into the loading rail
Stowage areas
311
X Turn left-hand rotating catch B clockwise and right-hand rotating catch B counter- clockwise by 90°.
X To remove: turn left-hand rotating catch
B counter-clockwise and right-hand rotating catch B clockwise by 90°.
X Move box : downwards and pull it out
from anchorages ?.
i Store the EASY-PACK trunk box on a flat
surface after removal, e.g. on a suitable shelf.
EASY-PACK load-securing kit (Wagon) Components and storage The EASY-PACK load-securing kit allows you to use your cargo compartment for a variety of purposes. The accessory parts are located under the cargo compartment floor. X Open the EASY-PACK folding luggage-
compartment floor (Y page 313).
EASY-PACK load-securing kit accessory parts : Telescopic rod ; Bag containing the brackets and luggage
holder
X Insert bracket : into the center of loading
rail ?.
X Press release button ; and push
bracket : into the desired position in loading rail ?.
X Let go of release button ;. X Press locking button =.
Bracket : is locked in loading rail ?. X If necessary, fold cargo tie-down ring A
upwards.
Luggage holder ! Only use the luggage holder to secure
cargo with a maximum weight of 15.4 lbs (7 kg) and with dimensions that the luggage holder can safely and securely contain.
The luggage holder can be used to secure light loads against the side wall of the cargo compartment to prevent them from moving around.
312 Stowage areas
X To install: insert two brackets A into the
left or right loading rail (Y page 311). X Press release button : of the luggage
holder and pull the strap out slightly.
X Insert luggage holder ; into brackets A and, while doing so, press release button = and push the luggage holder downwards until it engages.
X Press release button : of the luggage
holder and pull the strap out in the direction of the arrow.
X Place the load between the strap and the
cargo compartment side wall.
X Using one hand, press locking button : of
the luggage holder.
X With your other hand, let the strap go slowly
until the load is secured.
X Make sure that locking button ? on
brackets A is pressed. This keeps brackets A in place on the loading rail.
X To remove: press release button = on
respective bracket A and remove luggage holder ; by pulling upwards and out.
X To install: insert one bracket ; into both the left and the right loading rails and slide it to the desired position (Y page 311).
X Insert telescopic rod : into brackets ;
and, while doing so, press release button ? and push the rod downwards until it engages.
X Make sure that locking button = on
brackets ; is pressed. This keeps brackets ; in place on the loading rail.
X To remove: press release button ? on
respective bracket ; and remove telescopic rod : by pulling it upwards and out.
Stowage well under the trunk floor (Sedan) ! Unhook the handle before again before closing the trunk lid and clip it in securely to prevent the handle flap from protruding. Otherwise, you could damage the handle.
Telescopic rod
The TIREFIT kit, the vehicle tool kit, etc. are located in the stowage compartment. X To open: pull handle : up.
The telescopic rod can be used to secure the load against the rear seats to prevent it from moving around.
Stowage areas
313
Opening and closing the folding cargo compartment floor
The parts of the EASY-PACK load-securing kit are contained beneath the EASY-PACK folding floor. Beneath the insert, you will find, for example, the TIREFIT kit or the emergency spare wheel and the vehicle tool kit. X To open: open the tailgate. X Holding the ribbing, press handle :
downwards ;. Handle : folds upwards.
X Pull EASY-PACK folding luggage-
compartment floor = in the direction of the arrow by handle : until it reaches the desired position and engages in side ?.
X To close: disengage the EASY-PACK
folding luggage-compartment floor and pull it back.
X Press the EASY-PACK folding luggage-
compartment floor down ; until it engages.
X Hook handle : into rain trough ;.
EASY-PACK folding floor with stowage compartment under the cargo compartment floor (Wagon) Important safety notes G WARNING If you drive when the EASY-PACK folding floor is open, objects could be flung around, thus striking vehicle occupants. There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction. Always close the EASY-PACK folding floor before a journey.
! Do not apply pressure to the EASY-PACK folding luggage-compartment floor when it is fully open. You may otherwise damage the hinges of the EASY-PACK folding luggage-compartment floor.
! Vehicles with a B&O sound system: do not
remove the EASY-PACK folding floor. Removing the EASY-PACK folding floor will cause the cable set or the amplifier to be damaged because the amplifier module is screwed to the underside of the EASY- PACK folding floor.
314 Stowage areas
Installing and removing the folding cargo compartment floor
120° position X Remove the combined cargo cover and net
(Y page 308).
X To remove: move EASY-PACK folding luggage-compartment floor : into the 120° position and lift it upwards.
X To install: push EASY-PACK folding
luggage-compartment floor : to the stop, move it into the 120° position and make sure it engages audibly.
X Pull EASY-PACK folding luggage- compartment floor : forwards.
EASY-PACK rear sill protector (Wagon) ! Before closing the tailgate, refasten the
EASY-PACK rear sill protector on the underside of the EASY-PACK folding luggage-compartment floor. The EASY-PACK rear sill protector could otherwise be damaged.
The EASY-PACK rear sill protector is attached to the underside of the EASY-PACK folding cargo compartment floor by means of magnets. It is designed to prevent clothing becoming stained and the paintwork being scratched when loading. X Open the EASY-PACK folding luggage-
compartment floor (Y page 313).
X Use tab ; to detach EASY-PACK rear sill protector : from the magnets and place it over the loading sill.
X Close the EASY-PACK folding cargo
compartment floor.
Roof carrier Important safety notes G WARNING When you load the roof, the center of gravity of the vehicle rises and the driving characteristics change. If you exceed the maximum roof load, the driving characteristics, as well as steering and braking, will be greatly impaired. There is a risk of an accident. Never exceed the maximum roof load and adjust your driving style.
! Mercedes-Benz recommends that you
only use roof carriers that have been tested and approved for Mercedes-Benz vehicles. This helps to prevent damage to the vehicle.
Position the load on the roof carrier in such a way that the vehicle will not sustain damage even when it is in motion. Ensure that when the roof carrier is installed: Ryou can raise the sliding sunroof or the panorama roof with power tilt/sliding panel fully (depending on the vehicle's equipment)
Ryou can open the tailgate or trunk lid fully Rthe roof carrier does not come into
contact with the antenna
! To avoid damaging or scratching the
covers, do not use metallic or hard objects to open them.
The maximum roof load is 220 lbs(100 kg). An incorrectly secured roof carrier or roof load may become detached from the vehicle. You must therefore ensure that you observe the roof carrier manufacturer's installation instructions.
Stowage areas
315
Attaching the roof carrier (Sedan)
Vehicles with a steel roof or sliding sunroof (illustration)
Vehicles with a panorama roof with power tilt/ sliding panel X Open covers : carefully in the direction of
the arrow.
X Fold covers : upwards. X Only secure the roof carrier to the anchorage points under covers :.
X Observe the manufacturer's installation
instructions.
Attaching the roof carrier (Wagon) X Secure the roof carrier to the roof rails. X Observe the manufacturer's installation
instructions.
316 Features
Features Cup holder Important safety notes ! Only use the cup holders for containers of
the right size and which have lids. The drinks could otherwise spill.
Cup holder in the front-compartment center console
You can remove the cup holder to clean it. Clean with clear, lukewarm water only.
Cup holder in the rear seat armrest ! Do not sit on or support your body weight on the rear seat armrest when it is folded down, as you could otherwise damage it. ! Close the cup holder before folding the rear seat armrest up. Otherwise, the cup holder could be damaged.
E 63 AMG X To open: slide cover : back.
X Fold down the rear seat armrest. X To open: raise the rear seat armrest cover. X Press release catch :.
Cup holder ; folds out forwards.
X Swing the rear seat armrest cover back
down, if necessary.
X To close: raise the rear seat armrest cover. Swing cup holder ; back until it engages.
Bottle holder Observe the "Important safety notes" in the "Stowage compartments" section (Y page 298). G WARNING If objects in the passenger compartment are stowed incorrectly, they can slide or be thrown around and hit vehicle occupants. There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction.
All vehicles except E 63 AMG X To open: slide cover = forwards until it
engages.
X To remove: slide catch ; forwards and
pull out cup holder :.
X To insert: insert cup holder : and slide
back catch ;.
X To close: briefly press cover = at the
front. Cover = moves back.
RAlways stow objects so that they cannot be
thrown around in such situations.
RAlways make sure that objects do not
protrude from stowage spaces, parcel nets or stowage nets.
RClose the lockable stowage spaces while
driving.
RAlways stow and secure heavy, hard, pointed, sharp-edged, fragile or bulky objects in the trunk/cargo compartment.
! Make sure that any bottles weighing more
than 1.1 lb(0.5 kg) that are stored in the bottle holder, rest on the vehicle floor. The bottle holder could otherwise be damaged.
X Press the outer edge of button : and slide in the direction of the arrow until the bottle fits into the opening.
X Insert the bottle into the bottle holder. The bottle holder is suitable for bottles with a capacity of 25 fl. oz. (0.7 l) to 54 fl. oz. (1.5 l). The bottle holder does not secure the bottles; it merely prevents them from tipping over.
Sun visors Overview G WARNING If the mirror cover of the vanity mirror is folded up when the vehicle is in motion, you could be blinded by incident light. There is a risk of an accident.
Features
317
Always keep the mirror cover folded down while driving.
: Mirror light ; Additional sun visor = Bracket ? Retaining clip, e.g. for a car park ticket A Vanity mirror B Mirror cover
Vanity mirror in the sun visor
Mirror light : only functions if the sun visor is clipped into retainer = and mirror cover B has been folded up.
Glare from the side
X Fold down sun visor :. X Pull sun visor : out of retainer =. X Swing sun visor : to the side.
318 Features
X Vehicles with an additional sun visor: slide sun visor : horizontally as desired. X Fold down additional sun visor ; to the
windshield.
Roller sunblinds on the rear side windows ! Always guide the roller sunblind by hand.
Do not let it snap back suddenly as this would damage the automatic roller mechanism.
! Do not drive the vehicle with the roller sunblind hooked in and the side windows opened simultaneously. The roller sunblind can jump out of the retainers and spring back suddenly when driving at high speeds, e.g. when driving on the freeway. This could damage the inertia reel. Therefore, either close the side window or retract the roller sunblind before driving at high speeds.
When extending or retracting, make sure that no one has any parts of the body within the sweep of the roller sunblind. If someone becomes trapped, briefly press the button again. The opening or closing procedure will be stopped.
! Make sure that the roller sunblind can
move freely. Otherwise, the roller sunblind or other objects could be damaged.
Extending/retracting the roller sunblind
X Turn the SmartKey to position 2 in the
ignition lock (Y page 159).
X To extend or retract: briefly press
button :. The roller sunblind fully extends or fully retracts.
X To stop: briefly press button : again.
The roller sunblind stops briefly and moves back into the out-of-use position.
Ashtray Front ashtray ! The stowage space under the ashtray is
not heat resistant. Before placing lit cigarettes in the ashtray, make sure that the ashtray is properly engaged. Otherwise, the stowage space could be damaged.
X To extend: pull the roller sunblind out by tab : and hook it onto retainers ; at the top of the window.
Rear window roller sunblind (Sedan) Important safety notes G WARNING When extending or retracting, parts of the body could become trapped within the sweep of the roller sunblind. There is a risk of injury.
Features
319
Cigarette lighter G WARNING You can burn yourself if you touch the hot heating element or the socket of the cigarette lighter. In addition, flammable materials can ignite if: Rthe hot cigarette lighter falls Ra child holds the hot cigarette lighter to
objects, for example
There is a risk of fire and injury. Always hold the cigarette lighter by the knob. Always make sure that the cigarette lighter is out of reach of children. Never leave children unsupervised in the vehicle.
Your attention must always be focused on the traffic conditions. Only use the cigarette lighter when road and traffic conditions permit. X Turn the SmartKey to position 2 in the
ignition lock (Y page 159).
X To open: slide cover : forwards until it
engages.
X Press in cigarette lighter ;.
Cigarette lighter ; will pop out automatically when the heating element is red-hot.
X To close: briefly press cover : at the
front. The cover moves back.
X To open: slide cover : forwards until it
engages.
X To remove the insert: grasp insert = by the notch at the side and lift it up ; and out.
X To re-install the insert: press insert =
into the holder until it engages.
X To close: briefly press cover : at the
front. The cover moves back.
i You can remove the ashtray insert and
use the resulting compartment for stowage.
Rear-compartment ashtray
X To open: briefly press cover ; at the top.
The ashtray opens.
X To remove the insert: press release
button = and lift the insert up and out.
X To install the insert: install insert : from above into the holder and press down into the holder until it engages.
320 Features
12 V sockets General notes X Turn the SmartKey to position 1 in the
ignition lock (Y page 159).
The sockets can be used for accessories with a maximum draw of 180 W (15 A). Accessories include such items as lamps or chargers for mobile phones. If you use the sockets for long periods when the engine is switched off, the battery may discharge. i An emergency cut-out ensures that the on-board voltage does not drop too low. If the on-board voltage is too low, the power to the sockets is automatically cut. This ensures that there is sufficient power to start the engine.
Socket in the front-compartment center console
X To open: slide cover : forwards until it
engages.
X Lift up the cover of socket ;. X To close: briefly press cover : at the
front. The cover moves back.
Socket in the rear-compartment center console
X Briefly press cover ; at the top.
The cover opens.
X Lift up the cover of socket :.
Socket in the trunk/cargo compartment
Power socket in the trunk (Sedan)
Power socket in the cargo compartment (Wagon) X Lift up the cover of socket :.
115 V socket Important safety notes G DANGER When a suitable device is connected, the 115 V power socket will be carrying a high voltage. You could receive an electric shock if the connector cable or the 115 V power socket is pulled out of the trim or is damaged or wet. There is a risk of fatal injury. RUse only connector cables that are dry and
free of damage.
RWhen the ignition is off, make sure that the
115 V power socket is dry.
RHave the 115 V power socket checked or
replaced immediately at a qualified specialized workshop if it is damaged or has been pulled out of the trim.
RNever plug the connector cable into a
115 V power socket that is damaged or has been pulled out of the trim. G DANGER If you reach into the power socket or plug inappropriate devices into the power socket, you could receive an electric shock. There is a risk of fatal injury. Only connect appropriate devices to the power socket.
! Note that work and repairs on the 115 V power socket should only be carried out by qualified specialist personnel.
General notes The 115 V power socket provides an alternating voltage of 115 V so that small electronic devices can be connected. These devices, such as games consoles, chargers and laptops, should not consume more than a maximum of 150 watts altogether. Requirements for operation of these devices: Rthe electronic device that you connect has
a suitable connector and conforms to
Features
321
standards specific to the country you are in.
Rthe plug of the electronic device is plugged
correctly into 115 V power socket.
Rthe maximum wattage of the device to be
connected must not exceed 150 watts.
Rthe on-board power supply is within a
permissible voltage range.
Rthe 12 V sockets in the rear and the cargo
compartment/trunk are operational (Y page 320).
Using the 115 V power socket
X Open flap =. X Switch on the ignition. X Insert the plug of the electronic device into
115 V power socket :. Indicator lamp ; lights up.
X To turn off: disconnect the plug from
115 V power socket :. Ensure that you do not pull on the cord.
322 Features
Problems with the 115 V power socket
Problem The warning lamp on the 115 V power socket is not lit.
Possible causes/consequences and M Solutions The on-board voltage is too low because the battery is too weak. X Start the engine. or X Charge the battery (Y page 360). If the indicator lamp still does not light up: X Visit a qualified specialist workshop. The temperature of the DC/AC converter is temporarily too high. X Remove the electronic device connector from the 115 V socket. X Let the DC/AC converter cool down. If the indicator lamp still does not light up after cooling down the converter: X Visit a qualified specialist workshop. You have connected an electronic device that has a constant nominal power of less than 150 watts, but a very high switch-on current. This device will not work. If you connect such a device, the 115 V power socket will not supply it with power. X Connect a suitable electronic device.
mbrace General notes You must have a license agreement to activate the mbrace service. Make sure that your system is activated and operational. To log in, press the ï MB Info call button. If any of the steps mentioned are not carried out, the system may not be activated. If you have questions about the activation, contact one of the following telephone hotlines: RUSA: Mercedes-Benz Customer Assistance
Center at
1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372)
or 1-866-990-9007
RCanada: Customer Service at
1-888-923-8367
Shortly after successfully registering with the service, a user ID and password will be sent to you by post. USA only: you can use this password to log onto the mbrace area under "Owners Online" at http://www.mbusa.com. The system is available if: Rit has been activated and is operational Rthe corresponding mobile phone network
is available for transmitting data to the Customer Center
Ra service subscription is available Rthe starter battery is sufficiently charged i Determining the location of the vehicle on
a map is only possible if: RGPS reception is available. Rthe vehicle position can be forwarded to
the Customer Assistance Center.
The mbrace system To adjust the volume during a call, proceed as follows: X Press the W or X button on the
multifunction steering wheel.
or X Use the volume controller of the audio
system/COMAND.
The system offers various services, e.g: RAutomatic and manual emergency call RRoadside Assistance call RMB Info call USA only: you can find information and a description of all available features under "Owners Online" at http://www.mbusa.com.
System self-test After you have switched on the ignition, the system carries out a self-diagnosis. A malfunction in the system has been detected if one of the following occurs: RThe indicator lamp in the SOS button does
not come on during the system self-test. RThe indicator lamp in the F Roadside
Assistance button does not light up during self-diagnosis of the system.
RThe indicator lamp in the ï MB Info call
button does not light up during self- diagnosis of the system.
RThe indicator lamp in one or more of the
following buttons continues to light up red after the system self-diagnosis: - SOS button - F Roadside Assistance call button - ï MB Info call button RAfter the system self-diagnosis, the Inoperative or Service Not Activated message appears in the multifunction display.
If a malfunction is indicated as outlined above, the system may not operate as
Features
323
expected. In the event of an emergency, help will have to be summoned by other means. Have the system checked at the nearest authorized Mercedes-Benz Center or contact the following service hotlines: RUSA: Mercedes-Benz Customer Assistance
Center at
1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372)
or 1-866-990-9007
RCanada: Customer Service at
1-888-923-8367
Emergency call Important safety notes G WARNING It can be dangerous to remain in the vehicle, even if you have pressed the SOS button in an emergency if: Ryou see smoke inside or outside of the
vehicle, e.g. if there is a fire after an accident
Rthe vehicle is on a dangerous section of
road
Rthe vehicle is not visible or cannot easily be seen by other road users, particularly when dark or in poor visibility conditions
There is a risk of an accident and injury. Leave the vehicle immediately in this or similar situations as soon as it is safe to do so. Move to a safe location along with other vehicle occupants. In such situations, secure the vehicle in accordance with national regulations, e. g. with a warning triangle.
You must have a license agreement to activate the mbrace service. Make sure that your system is activated and operational. To register, press the ï MB Info call button. If any of the steps mentioned are not carried out, the system may not be activated.
324 Features
If you have questions about the activation, contact one of the following telephone hotlines: RUSA: Mercedes-Benz Customer Assistance
Center at
1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372)
or 1-866-990-9007
RCanada: Customer Service at
1-888-923-8367
General notes An emergency call is dialed automatically if an air bag or Emergency Tensioning Device is triggered. i You cannot end an automatically triggered emergency call yourself.
An emergency call can also be initiated manually. As soon as the emergency call has been initiated, the indicator lamp in the SOS button flashes. The multifunction display shows the Connecting Call message. The audio output is muted. Once the connection has been made, the Call Connected message appears in the multifunction display. All important information on the emergency is transmitted, for example: RCurrent location of the vehicle (as
determined by the GPS system)
RVehicle identification number RInformation on the severity of the accident Shortly after the emergency call has been initiated, a voice connection is automatically established between the Customer Assistance Center and the vehicle occupants. RIf the vehicle occupants respond, the Mercedes-Benz Customer Assistance Center attempts to get more information on the emergency.
RIf there is no response from the vehicle occupants, an ambulance is immediately sent to the vehicle.
If no voice connection can be established to the Mercedes-Benz Customer Assistance Center, the system has been unable to initiate an emergency call. This can occur, for example, if the relevant mobile phone network is not available. The indicator lamp in the SOS button flashes continuously. The Call Failed message appears in the multifunction display and must be confirmed. In this case, summon assistance by other means. Making an emergency call
X To initiate an emergency call
manually: press cover : briefly to open.
X Press SOS button ; briefly.
The indicator lamp in SOS button ; flashes until the emergency call is concluded.
X Wait for a voice connection to the
Mercedes-Benz Customer Assistance Center.
X After the emergency call, close cover :. i If the mobile phone network is
unavailable, mbrace will not be able to make the emergency call. If you leave the vehicle immediately after pressing the SOS button, you will not know whether mbrace placed the emergency call. In this case, always summon assistance by other means.
Features
325
Roadside Assistance button
your vehicle to be transported to the nearest authorized Mercedes-Benz Center. You may be charged for services such as repair work and/or towing. Further details are available in your mbrace manual. i The system has not been able to initiate
a roadside assistance call, if: Rthe indicator lamp for Roadside
Assistance call button : is flashing continuously.
X Press Roadside Assistance button :.
This initiates a call to the Mercedes-Benz Customer Assistance Center. The indicator lamp in Roadside Assistance button : flashes while the call is active. The multifunction display shows the Connecting Call message. The audio output is muted. If a connection can be made, the Call Connected message appears in the multifunction display. If a mobile phone network and GPS reception are available, the system transfers data to the Mercedes-Benz Customer Assistance Center, for example: RCurrent location of the vehicle RVehicle identification number i The COMAND display indicates that a call is active. During the call, you can change to the navigation menu by pressing the NAVI button on COMAND, for example. Voice output is not available.
A voice connection is established between the Mercedes-Benz Customer Assistance Center and the vehicle occupants. From the vehicle remote malfunction diagnosis, the Mercedes-Benz Customer Assistance Center can ascertain the nature of the problem (Y page 329). The Mercedes-Benz Customer Assistance Center either sends a qualified Mercedes- Benz technician or makes arrangements for
Rno voice connection to the Mercedes- Benz Customer Assistance Center was established.
This can occur if the relevant mobile phone network is not available, for example. The Call Failed message appears in the multifunction display.
X To end a call: press the ~ button on the
multifunction steering wheel.
or X Press the corresponding button for ending
a phone call on COMAND.
MB Info call button
X Press MB Info call button :.
This initiates a call to the Mercedes-Benz Customer Assistance Center. The indicator lamp in MB Info call button : flashes while the connection is being made. The multifunction display shows the Connecting Call message. The audio system is muted.
326 Features
If a connection can be made, the Call Connected message appears in the multifunction display. If a mobile phone network and GPS reception are available, the system transfers data to the Mercedes-Benz Customer Assistance Center, for example: RCurrent location of the vehicle RVehicle identification number i The COMAND display indicates that a call is active. During the call, you can change to the navigation menu by pressing the NAVI button on COMAND, for example. Voice output is not available.
A voice connection is established between the Mercedes-Benz Customer Assistance Center and the vehicle occupants. You receive information about operating your vehicle, about the nearest authorized Mercedes-Benz Center and about other products and services from Mercedes-Benz. USA only: you can find further information on the mbrace system under "Owners Online" at http://www.mbusa.com. i The system has not been able to initiate
an MB Info call, if: Rthe indicator lamp in MB Info call button : is flashing continuously.
Rno voice connection to the Mercedes- Benz Customer Assistance Center was established.
This can occur if the relevant mobile phone network is not available, for example. The Call Failed message appears in the multifunction display.
X To end a call: press the ~ button on the
multifunction steering wheel.
or X Press the corresponding button for ending
a phone call on COMAND.
Call priority When service calls are active, e.g. Roadside Assistance or MB Info calls, an emergency call can still be initiated. In this case, an emergency call will take priority and override all other active calls. The indicator lamp of the respective button flashes until the call is ended. An emergency call can only be terminated by the Mercedes-Benz Customer Assistance Center. All other calls can be ended by pressing: Rthe ~ button on the multifunction
steering wheel
Ror the corresponding COMAND button for
ending a telephone call
i When a call is initiated, the audio system
is muted. The mobile phone is no longer connected to COMAND. However, if you want to use your mobile phone, do so only when the vehicle is stationary and in a safe location.
Downloading destinations in COMAND Downloading destinations Destination Download gives you access to a data bank with over 15 million Points of Interest (POIs). These can be downloaded on the navigation system in your vehicle. If you know the destination, the address can be downloaded. Alternatively, you can obtain the location of Points of Interest (POIs)/ important destinations in the vicinity. Furthermore, you can download routes with up to 20 way points. You are prompted to confirm route guidance to the address entered. The system calculates the route and subsequently starts the route guidance with the address entered. i If you select No, the address can be saved in the address book.
i The destination download function is available if the relevant mobile phone network is available and data transfer is possible.
i The destination download function can
only be used if the vehicle is equipped with a navigation system.
Route Assistance This service is part of the mbrace PLUS Package and cannot be purchased separately. i You can also use the Route Assistance
function if your vehicle is not equipped with a navigation system.
Within the framework of this service, you receive a professional and reliable form of navigation support without having to leave your vehicle. The customer service representative finds a suitable route depending on your vehicle's current position and the desired destination. You will then be guided live through the current route section.
Search & Send General notes i To use "Search & Send", your vehicle must be equipped with mbrace and a navigation system. Additionally, an mbrace service subscription must be completed.
"Search & Send" is a destination entry service. A destination address which is found on Google Maps® can be transferred via mbrace directly to your vehicle's navigation system. Specifying and sending the destination address X Go to the website http://
www.maps.google.com and enter a destination address into the entry field.
X To send the destination address to the
e-mail address of your mbrace
Features
327
account: click on the corresponding button on the website.
i Example:
If you select 'Send to vehicle' and then 'Mercedes-Benz', the destination address will be sent to your vehicle.
X When the "Send" dialog window appears:
Enter the e-mail address you specified when setting up your mbrace account into the corresponding field.
X Click "Send". i Information on specific commands such as "Address entry" or "Send" can be found on the website.
Calling up destination addresses X Switch on the ignition.
The destination address is loaded into the vehicle's navigation system. A display message appears, asking whether navigation should be started. X Select Yes by turning cVd or sliding XVY the COMAND controller and press W to confirm. The system calculates the route and subsequently starts the route guidance with the address entered. i If you select No, the address can be saved in the address book.
i If you have sent more than one
destination address, each individual destination must be confirmed separately. i Destination addresses are loaded in the same order as the order in which they were sent. If you own multiple Mercedes-Benz vehicles with mbrace and activated mbrace accounts: If multiple vehicles are registered under the same e-mail address, the destination will be sent to all the vehicles.
328 Features
Vehicle remote opening You can use the vehicle remote opening if you have unintentionally locked your vehicle and a replacement SmartKey is not available. The vehicle can be opened by the Mercedes- Benz Customer Assistance Center. The vehicle can be immediately opened remotely within four days of the ignition being turned off. After this time, the remote unlocking may be delayed by 15 to 60 minutes. After 30 days, the vehicle can no longer be opened remotely. X Contact the following service hotlines:
RUSA: Mercedes-Benz Customer
Assistance Center at
1-800-FOR-MERCedes
(1-800-367-6372) or 1-866-990-9007
RCanada: Customer Service at
1-888-923-8367
You will be asked for your password.
X Return to your vehicle at the time agreed upon with the Mercedes-Benz Customer Assistance Center.
USA only: alternatively, the vehicle can be opened via: Rthe Internet, under the "Owners Online"
section
Rthe telephone application (e.g. iPhone®,
Blackberry)
To do this, you will need your identification number and password. i Vehicle remote opening is only possible if the corresponding mobile phone network is accessible.
Vehicle remote closing The remote closing feature can be used when you have forgotten to lock the vehicle and you are no longer nearby.